Закон КНР «О договорах»

(Принят 2-й сессией ВСНП девятого созыва 15 марта 1999 г.)

Общая часть

Глава I. Общие положения

Статья 1. Настоящий Закон разработан в целях защиты законных прав и интересов договаривающихся сторон, поддержания социально-экономического порядка, содействия осуществлению социалистической модернизации.

Статья 2. Договоры, о которых говорится в настоящем Законе, являются cоглашениями между равными субъектами — физическими лицами, иными организациями — об установлении, изменении, прекращении гражданских прав и обязанностей.

Соглашения о личных отношениях (брак, усыновление, опека и т. д.) регулируются нормами иных законодательных актов.

Статья 3. Договаривающиеся стороны являются юридически равными, одна сторона не может навязывать свою волю другой стороне.

Статья 4. Никаким организациям и гражданам не разрешается незаконное вмешательство в права, возникающие согласно закону из добровольно заключенного сторонами договора.

Статья 5. Стороны обязаны руководствоваться принципом равенства при установлении своих прав и обязанностей.

Статья 6. При осуществлении прав и исполнении обязанностей стороны обязаны руководствоваться принципом добросовестности и доверия.

Статья 7. При заключении, исполнении договора стороны должны соблюдать положения законодательства, административных установлений, нормы общественной морали; не допускается нарушение социально-экономического порядка, общественных интересов.

Статья 8. Договор, заключенный согласно закону, обладает юридически обязывающей силой для сторон. Стороны должны исполнять свои обязанности в соответствии с договором, самовольное изменение или расторжение договора не допускается.

Договор, заключенный в соответствии с законом, пользуется правовой защитой.

Общая часть

Глава II. Заключение договора

Статья 9. Заключающие договор стороны должны обладать соответствующей гражданской правоспособностью и дееспособностью.

Стороны могут согласно закону заключить договор через представителей.

Статья 10. Заключающие договор стороны могут облечь его в письменную, устную или иную форму.

Если законодательством, административными установлениями предписывается письменная форма договора, надлежит соблюдать письменную форму.

Если стороны условились о письменной форме договора, надлежит соблюдать письменную форму.

Статья 11. Под письменной формой договора понимается договор как документ, переписка, сообщения по электросвязи (включая телеграммы, сообщения по телетайпу, факсу, электронно-цифровой обмен, обмен по электронной почте) , а также иные формы, позволяющие конкретно отразить содержание договора.

Статья 12. Содержание договора устанавливается сторонами и по общему правилу должно включать следующие условия:

1) наименования (имена) и местонахождение сторон;
2) предмет договора;
3) количество;
4) качество;
5) цена или оплата;
6) срок, место, способ исполнения;
7) ответственность за нарушение договора;
8 ) способ разрешения споров.

Стороны могут заключить договор в соответствии с моделью той или иной разновидности договора, содержащейся в настоящем Законе.

Статья 13. Заключающие договор стороны избирают способы оферты и акцепта.

Статья 14. Под офертой понимается желание и выражение воли заключить договор с другим лицом. Выражение воли должно отвечать следующим требованиям:

1) быть конкретным по содержанию;
2) выражать намерение оферента считать себя связанным своей волей в случае акцепта оферты ее адресатом.

Статья 15. Под приглашением делать оферты понимается желание, чтобы другие лица сами выразили волю к направлению оферты. Рассылка прейскурантов, объявление торгов, аукциона, предложение купить акции, торговая реклама рассматриваются как приглашения делать оферты.

Если содержание торговой рекламы соответствует требованиям, предъявляемым к оферте, то реклама рассматривается как оферта.

Статья 16. Оферта вступает в силу с момента ее получения адресатом оферты.

Если при заключении договора с использованием электросвязи адресат устанавливает отдельный порядок получения сообщений, то моментом получения оферты считается момент, когда сообщение поступает в соответствии с этим порядком. Если отдельный порядок не установлен, моментом получения сообщения считается первый по времени момент получения сообщения адресатом в любом порядке.

Статья 17. Оферта может быть отозвана. Сообщение об отзыве оферты должно поступить адресату оферты ранее либо одновременно с получением оферты.

Статья 18. Оферта может быть отменена. Сообщение об отмене оферты должно поступить адресату оферты до того, как адресат оферты уведомил оферента об акцепте оферты.

Статья 19. Оферта не может быть отменена при одном из следующих условий:

1) если оферент установил срок для акцепта или в иной форме указал, что оферта не может быть отменена;
2) если адресат оферты разумно полагал, что оферта не может быть отменена и уже приступил к подготовке исполнения договора.

Статья 20. Оферта теряет силу при одном из следующих условий:

1) если оферент получил сообщение об отказе от оферты;
2) если оферент согласно закону отменил оферту;
3) если адресат оферты не акцептовал оферту в течение установленного срорка;
4) если адресат оферты внес существенные изменения в содержание оферты.

Статья 21. Акцептом является выражение согласия адресата оферты с офертой.

Статья 22. Акцепт должен совершаться в форме сообщения, если иное не вытекает из обычаев торгового оборота либо если из оферты очевидно, что акцепт может быть выражен путем совершения действий.

Статья 23. Акцепт должен быть получен оферентом в пределах срока, установленного в оферте.

Если срок в оферте не установлен, акцепт должен поступить в соответствии со следующими правилами:
1) в случае, когда оферта сделана в ходе переговоров, акцепт должен быть заявлен немедленно;
2) в случае, когда оферта сделана не в ходе переговоров, акцепт должен быть получен в течение разумного срока.

Статья 24. Если оферта сделана в форме письма или телеграммы, срок для акцепта отсчитывается с оговоренной в письме даты или со дня отправления телеграммы. Если в письме срок не оговорен, срок отсчитывается с даты, указанной на почтовом штемпеле при его отправлении. Если оферта сделана в форме телеграммы, направлена по факсу или при помощи иного средства быстрой связи, срок для акцепта отсчитывается с момента ее поступления адресату.

Статья 25. Договор признается заключенным с момента вступления акцепта в силу.

Статья 26. Акцепт вступает в силу, когда соответствующее сообщение получено оферентом.

Если для акцепта не требуется сообщения, акцепт вступает в силу в соответствии с обычаями торгового оборота либо совершения действий, требуемых в оферте.

При заключении договора с использованием электросвязи момент получения акцепта определяется в соответствии с частью 2 статьи 16 настоящего Закона.

Статья 27. Акцепт может быть отозван. Сообщение об отзыве акцепта должно поступить до или одновременно с получением оферентом сообщения об акцепте.

Статья 28. В случае пропуска срока для акцепта его адресатом и направления акцепта с запозданием акцепт рассматривается в качестве новой оферты, если оферент своевременно не уведомит адресата оферты о вступлении акцепта в силу.

Статья 29. Если адресат оферты акцептует ее в течение срока для акцепта, он может своевременно уведомить оферента в соответствии с обычными обстоятельствами. Однако если по иным причинам уведомление об акцепте будет направлено оференту с превышением срока для акцепта, акцепт сохраняет силу, за исключением случая, когда оферент своевременно уведомит адресата оферты о непринятии акцепта из-за его опоздания.

Статья 30. Содержание акцепта должно совпадать с содержанием оферты. Если адресат оферты внес существенные изменения в содержание оферты, она рассматривается в качестве новой оферты. Изменения, касающиеся предмета договора, количества, качества, цены или оплаты, срока, места, способа исполнения, ответственности за нарушение договора, способа разрешения споров и т. д., являются существенными изменениями содержания оферты.

Статья 31. Если акцепт содержит несущественные изменения содержания оферты, такой акцепт сохраняет силу, за исключением случая, когда оферент своевременно заявит возражение либо когда в оферте прямо указано, что что акцепт не может вносить какиелибо изменения в содержание оферты. Если акцепт сохраняет силу, содержание акцепта рассматривается в качестве содержания договора.

Статья 32. Если стороны условились о заключении договора в письменной форме, договор считается заключенным с момента, когда обе стороны подписали договор или приложили к нему печати.

Статья 33. Если стороны условились о заключении договора по переписке, путем обмена сообщениями по электросвязи либо в иной форме, можно до заключения договора потребовать подписания подтверждающего документа. Договор считается заключенным при подписании подтверждающего документа.

Статья 34. Место вступления акцепта в силу считается местом заключения договора.

Если стороны условились о заключении договора путем обмена сообщениями по электросвязи, местом заключения договора признается место основной хозяйственной деятельности получателя. При отсутствии такого места местом заключения договора признается место постоянного проживания получателя. Если стороны условились об ином, вопрос решается в соответствии с договоренностью сторон.

Статья 35. Если стороны условились о заключении договора в письменной форме, местом заключения договора признается место, где стороны его подписали или приложили к нему печати.

Статья 36. Если законодательство, административные установления либо договоренность сторон требуют заключения договора в письменной форме, но стороны не соблюли это требование и одна из них исполнила основные обязанности, вытекающие из договора, а другая сторона приняла исполнение, договор считается заключенным.

Статья 37. Если предусмотрена письменная форма договора и до его подписания или приложения печатей одна из сторон исполнила основные обязанности, вытекающие из договора, а другая сторона приняла исполнение, договор считается заключенным.

Статья 38. Если государство с учетом потребностей спускает директивное задание либо делает заказ на продукцию, договоры между соответствующими юридическими лицами, прочими организациями заключаются в соответствии с правами и обязанностями, определяемыми соответствующим законодательством, административными установлениями.

Статья 39. При заключении договора с использованием стандартных условий сторона, предлагающая стандартные условия, обязана определять права и обязанности сторон, следуя принципу справедливости, а также обязана разумным образом попросить другую сторону обратить внимание на условия, которые исключают или ограничивают ответственность предлагающей стороны; по требованию другой стороны должны быть даны разъяснения относительно этих условий.

Стандартными условиями признаются условия, которые заранее разрабатываются для неоднократного применения и которые не обсуждаются с другой стороной при заключении договора.
Статья 40. Недействительны стандартные условия, подпадающие под действие норм статей 52 и 53 настоящего Закона либо предлагаемые с целью исключения ответственности одной стороны, увеличения ответственности другой стороны, лишения ее важных прав.

Статья 41. При возникновении спора, связанного с толкованием стандартных условий, их надлежит толковать в соответствии с обычным пониманием. В случае наличия двух или более пониманий стандартных условий надлежит принимать во внимание понимание той стороны, которая не была заинтересована в предложении стандартных условий. Если стандартные и нестандартные условия не совпадают, применению подлежат нестандартные условия.

Статья 42. Если одна из сторон в процессе заключения договора причиняет убытки другой стороне, она обязана нести ответственность по их возмещению при одном из следующих условий:

1) если переговоры о заключении договора займа ведутся с недобросовестными намерениями;
2) если умышленно скрываются важные факты, связанные с заключением договора, либо предоставляется ложная информация;
3) если имеют место иные действия, нарушающие принцип добросовестности и доверия.

Статья 43. Не допускается разглашение либо незаконное использование коммерческой тайны, ставшей известной в процессе заключения договора, независимо от того, заключен договор или нет. В случае причинения убытков одной из сторон в связи с разглашением либо незаконным использованием коммерческой тайны надлежит нести ответственность по возмещению убытков.

Общая часть

Глава III. Действительность договора

Статья 44. Заключенный согласно закону договор вступает в силу с момента заключения.

Если законодательством, административными установлениями предусматриваются утверждение, регистрация договора, надлежит соблюдать законодательство, административные установления.

Статья 45. Стороны могут установить дополнительные условия относительно действительности договора. Договор с дополнительными условиями вступает в силу с момента вступления в силу этих условий. Договор с дополнительными условиями, объявляющими его недействительным, теряет силу с момента вступления условий в силу.

Если сторона ради своих интересов недобросовестно препятствуют наступлению условия, условие признается наступившим; в случае недобросовестного содействия наступлению условия условие признается ненаступившим.

Статья 46. Стороны могут установить дополнительный срок относительно действительности договора. Договор с дополнительным сроком вступает в силу с момента наступления этого срока. Договор с дополнительным условием относительно его прекращения перестает действовать с момента истечения этого срока.

Статья 47. Договор, заключенный лицом, дееспособность которого ограничена, действителен после его одобрения законным представителем. Однако не требует одобрения законного представителя договор, заключенный лицом в целях присущих прав и интересов, либо договор, соответствующий возрасту, уму, психическому здоровью данного лица.

Другая сторона может в течение месяца предложить законному представителю одобрить договор. Если законный представитель не выразит одобрения, считается, что он отказался одобрить договор. До одобрения договора другая добросовестная сторона имеет право расторгнуть договор. Расторжение договора должно сопровождаться формальным уведомлением.

Статья 48. Если договор заключается от имени доверителя лицом, не наделенным представительскими полномочиями, с их превышением или после их окончания, договор не считается одобренным доверителем, не порождает для него обязанностей, а на соответствующее лицо возлагается ответственность.

Другая сторона может в течение месяца предложить доверителю одобрить договор. Если доверитель не выразит одобрения, считается, что он отказался одобрить договор. До одобрения договора другая добросовестная сторона имеет право расторгнуть договор. Расторжение договора должно сопровождаться формальным уведомлением.

Статья 49. Если договор заключается от имени доверителя лицом, не наделенным представительскими полномочиями, с их превышением или после их окончания, но другая сторона при наличии оснований доверяет представительским полномочиям соответствующего лица, представительские действия считаются действительными.

Статья 50. Если законный представитель либо ответственное лицо юридического лица или иной организации заключил договор, превысив свои полномочия, представительские действия считаются действительными, за исключением случаев, когда другая сторона знала или должна была знать о превышении полномочий.

Статья 51. Если лицо, не наделенное правом распоряжения, распорядится имуществом другого лица, договор считается действительным при его одобрении уполномоченным лицом либо в случае наделения правом распоряжения лица, им не обладавшего после заключения договора.

Статья 52. Договор недействителен при одном из следующих обстоятельств:

1) если одна из сторон заключила договор путем обмана, угрозы, нарушила права и интересы государства;
2) если договор заключен в результате злонамеренного соглашения и тем самым причинен вред правам и интересам государства, организаций или третьих лиц;
3) если договорная форма прикрывает незаконные цели;
4) если нарушены общественные права и интересы;
5) если нарушены императивные нормы законодательства, административных установлений.

Статья 53. Недействительны следующие освобождающие от ответственности условия договора:

1) о вреде, причиненном здоровью другой стороны;
2) об имущественных убытках, причиненных другой стороне умышленно либо в результате серьезной вины.

Статья 54. Одна из сторон вправе требовать в народном суде или в арбитражном органе изменения либо отмены следующих договоров:

1) заключенных в результате серьезного заблуждения;
2) заключенных с явным нарушением принципа справедливости. Если одна из сторон путем обмана, угрозы или использования
неблагополучных для другой стороны обстоятельств заключила договор вопреки действительной воле другой стороны, потерпевшая сторона вправе требовать в народном суде или арбитражном органе изменения либо отмены договора.

Если стороны требуют изменения договора, народный суд либо арбитражный орган не могут отменить договор.

Статья 55. Право отмены договора прекращается при одном из следующих обстоятельств:

1) если стороны, обладающие правом требовать отмены, не воспользовались им в течение года со дня, когда они узнали или должны были узнать об основаниях отмены;
2) если стороны, обладающие правом отмены, после того, как узнали об основаниях отмены, определенно заявили об отказе от права требовать отмены либо своими действиями подтвердили отказ.

Статья 56. Недействительный либо отмененный договор не имеет юридической силы с момента его совершения. Недействительность части договора не влечет недействительности его остальных частей, если недействительная часть не влияет на действительность остальных частей.

Статья 57. Недействительность договора, его отмена или прекращение не затрагивают действительности включенного в договор самостоятельного условия о способах разрешения споров.

Статья 58. При недействительности договора или его отмене имущество, полученное по данному договору, подлежит возврату; в случае невозможности возвратить имущество либо отсутствия подлежащего возвращению надлежит возместить его стоимость. Виновная сторона обязана возместить убытки потерпевшей стороне; в случае виновности обеих сторон каждая из них обязана нести ответственность.

Статья 59. Если стороны путем заключенного соглашения причинили вред правам и интересам государства, организаций или третьих лиц, полученное в результате этого имущество обращается в собственность государства либо подлежит возвращению организациям, третьим лицам.

Общая часть

Глава VI. Прекращение договорных прав и обязательств

Статья 91. Договорные права и обязательства прекращаются при одном из следующих обстоятельств:

1) исполнение обязательства в соответствии с условиями дого вора;
2) расторжение договора;
3) взаимный зачет обязательств;
4) депонирование должником соответствующей вещи согласно закону;
5) прощение долга кредитором;
6) совпадение должника и кредитора в одном лице;
7) при прочих обстоятельствах, установленных законом либо договором сторон.

Статья 92. После прекращения договорных прав и обязательств стороны обязаны руководствоваться принципом добросовестности и доверия, в соответствии с обычаями торгового оборота нести обя занности по взаимному информированию, оказывать помощь друг другу, хранить тайну и т. д.

Статья 93. Стороны могут расторгнуть договор по взаимной договоренности.

Стороны могут включить в договор условие об одностороннем расторжении договора. При наступлении данного условия сторона, наделенная правом расторжения, может расторгнуть договор.

Статья 94. Стороны могут расторгнуть договор при одном из следующих обстоятельств:

1) если невозможно достичь цели договора из-за непреодоли мой силы;
2) если до истечения срока действия договора одна из сторон ясно заявила о том, что не исполнит основных обязательств, либо это стало очевидным из ее действий;
3) если одна из сторон допустила просрочку исполнения основных обязательств и после напоминания по-прежнему не исполняет их в срок;
4) если одна из сторон задерживает исполнение обязательств либо если ее иные противоправные действия делают невозможным достижение цели договора;
5) если налицо иные обстоятельства, установленные законом.

Статья 95. Если законом либо соглашением сторон установлен срок, в течение которого можно воспользоваться правом расторжения договора, и по истечении данного срока стороны не воспользовались этим правом, данное право прекращается.

Если законом либо соглашением сторон не установлен срок, в течение которого можно воспользоваться правом расторжения договора, данное право прекращается, если оно не было использовано в течение срока договора после напоминаний в адрес другой стороны.

Статья 96. Если одна из сторон в соответствии с положениями части 2 статьи 93 и статьи 94 настоящего Закона решила расторгнуть договор, надлежит уведомить другую сторону. Договор расторгается, когда уведомление получено другой стороной. Если другая сторона возражает, можно обратиться в народный суд либо в арбитражный орган за признанием действительности расторжения договора.

Если законодательством, административными установлениями предусматриваются утверждение, регистрация расторжения договора, надлежит соблюсти соответствующую процедуру.

Статья 97. Если после расторжения договора он остается неисполненным, исполнение прекращается; если договор окажется исполненным, стороны в соответствии с обстоятельствами исполнения и характером договора могут требовать возвращения в исходное положение, принять прочие меры для восстановления положения; стороны также вправе требовать возмещения убытков.

Статья 98. Прекращение договорных прав и обязательств не затрагивает действительности содержащихся в нем условий о расчетах и задолженностях.

Статья 99. Если стороны несут встречные срочные обязательства и связанные с этими обязательствами вещи одинаковы, каждая из сторон может зачесть свое обязательство перед другой стороной. Однако это не относится к случаям, когда зачет не допускается в соответствии с законодательством либо в связи с характером договора.

Сторона, настаивающая на зачете, должна уведомить другую сторону. Уведомление вступает в силу, когда оно получено дру гой стороной. Уведомление не зависит от условий договора и его срока.

Статья 100. Если стороны несут встречные обязательства, они могут их зачесть по взаимной договоренности, если вещи, их свойства одинаковы.

Статья 101. Если исполнение обязательства затруднено, должник может депонировать соответствующую вещь при одном из следующих обстоятельств:

1) если кредитор по неразумным причинам отказывается принять исполнение;
2) если место нахождения (проживания) кредитора не известно;
3) если кредитор умер, не указав наследников, либо при его лишении гражданской дееспособности опекун не установлен;
4) при прочих обстоятельствах, установленных законом.

Если соответствующая вещь непригодна для депонирования либо расходы по ее депонированию чрезмерно велики, должник согласно закону может продать вещь на публичных торгах или иным образом и внести в депозит вырученную сумму.

Статья 102. После депонирования вещи должник, за исключением случая, когда место нахождения (проживания) кредитора не известно, обязан своевременно уведомить кредитора или его на следников, опекуна.

Статья 103. После депонирования вещи риск ее повреждения, гибели переходит на кредитора. Плоды и доходы, полученные от вещи в период ее депонирования, принадлежат кредитору на праве собственности. Расходы по депонированию ложатся на кредитора.

Статья 104. Кредитор может в любое время получить депонированную вещь. Однако если он несет перед должником срочное обязательство, то по требованию должника орган, в чьем ведении находится депонированная вещь, обязан отказать в ее получении, если кредитор не исполнил обязательства или не предоставил поручительства.

Право кредитора на получение депонированной вещи прекращается через пять лет со дня депонирования; после вычета расходов по депонированию вещь переходит в собственность государства.

Статья 105. Если кредитор частично или полностью освободил должника от обязательства, договорные права и обязательства прекращаются частично или полностью.

Статья 106. Если права и обязательства принадлежат одному лицу, договорные права и обязательства прекращаются, за исключением случаев, когда они затрагивают права и интересы третьего лица.

Общая часть

Глава VII. Ответственность за нарушение договора

Статья 107. В случае неисполнения договорных обязательств одной из сторон или исполнения их не в соответствии с условиями договора эта сторона обязана продолжить исполнение; на нее также возлагается ответственность за нарушение договора в форме восстановления положения, возмещения убытков и т. д.

Статья 108. Если одна из сторон ясно заявляет о том, что не исполнит договорное обязательство, либо если это становится очевидным из ее действий, другая сторона может до истечения срока исполнения потребовать ее ответственности за нарушение договора.

Статья 109. Если одна из сторон не уплачивает цену или отказывается от оплаты, другая сторона может потребовать от нее уплаты цены или оплаты.

Статья 110. Если одна из сторон не исполняет неденежное обязательство либо исполняет его не в соответствии с условиями договора, другая сторона может требовать исполнения, за исключением одного из следующих случаев:

1) если исполнение невозможно в силу закона либо в связи с реальным положением вещей;
2) если обязательство не может быть исполнено принудительно либо если издержки по исполнению чересчур высоки;
3) если кредитор не требует исполнения в течение срока договора.

Статья 111. Если качество не соответствует условиям договора, надлежит нести ответственность за нарушение договора согласно договоренности сторон. Если такая договоренность отсутствует либо ее условия четко не определены и при этом ее невозможно определить на основании положений статьи 61 настоящего Закона, потерпевшая сторона может с учетом существа дела и размера убытков требовать по своему выбору от другой стороны несения ответственности за нарушение договора в форме ремонта за ее счет, замены, переделки, возвращения товара, уменьшения цены или оплаты.

Статья 112. Если одна из сторон не исполняет договорное обязательство либо исполняет его не в соответствии с условиями договора, то после исполнения обязательства или принятия мер для исправления положения она обязана нести ответственность по возмещению убытков в случае, когда у другой стороны возникли и иные убытки.

Статья 113. Если одна из сторон не исполняет договорное обязательство либо исполняет его не в соответствии с условиями договора, в связи с чем у другой стороны возникают убытки, размер возмещения убытков должен соответствовать убыткам, возникающим в результате нарушения договора, включая выгоду, которая могла быть получена после исполнения договора, но не превышать убытки, которые нарушившая договор сторона могла или должна была предвидеть при заключении договора в качестве вероятного следствия нарушения.

Если хозяйствующий субъект предоставил потребителю товар или услугу путем обманных действий, он несет ответственность по возмещению вреда в соответствии с положениями Закона КНР «О защите прав потребителей».

Статья 114. Стороны могут условиться об определенной неустойке, которую одна из сторон при нарушении договора должна уплатить другой стороне с учетом обстоятельств нарушения, равно как условиться и относительно способа расчета суммы возмещения убытков, возникших из-за нарушения договора.

Если договорная неустойка не покрывает размера причиненных убытков, стороны могут обратиться в народный суд или арбитражный орган с целью увеличения размера неустойки. Если договорная неустойка несоразмерно превышает причиненные убытки, стороны могут обратиться в народный суд или арбитражный орган с целью соответствующего ее уменьшения.

Если стороны условились о неустойке за просрочку исполнения, нарушившая договор сторона несет обязательство по исполнению и после выплаты неустойки.

Статья 115. В соответствии с Законом КНР «О гарантиях» стороны могут условиться об уплате одной из сторон другой стороне задатка в качестве обеспечения права требования. После исполнения обязательства должником задаток засчитывается в сумму платежа либо возвращается. Если выдавшая задаток сторона не исполнит договорное обязательство, она теряет право требовать возвращения задатка; если получившая задаток сторона не исполнит договорное обязательство, она должна вернуть задаток в двойном размере.

Статья 116. Если стороны условились как о неустойке, так и о задатке, то при нарушении договора одной из сторон другая может по своему выбору применить условие о неустойке или задатке.

Статья 117. Если договор невозможно исполнить вследствие непреодолимой силы, допустимо частичное или полное освобождение от ответственности с учетом обстоятельств непреодолимой силы.
Однако это не относится к случаям, когда иное установлено законом. Нельзя отказаться от ответственности, если непреодолимая сила возникла после просрочки сторонами исполнения.

Под непреодолимой силой, о которой говорится в настоящем Законе, подразумеваются объективные обстоятельства, которые нельзя предусмотреть, избежать, преодолеть.

Статья 118. Если одна из сторон не может исполнить договор из-за непреодолимой силы, она обязана своевременно уведомить другую сторону с целью уменьшения у нее возможных убытков, а также должна в разумный срок предоставить доказательства.

Статья 119. После нарушения договора одной из сторон другая сторона обязана принять соответствующие меры для предотвращения увеличения убытков; если такие меры не будут приняты, нельзя требовать возмещения возросших убытков.

Разумные расходы, понесенные сторонами с целью предотвра­щения увеличения убытков, ложатся на нарушившую договор сторону.

Статья 120. В случае нарушения договора обеими сторонами они обязаны нести ответственность соразмерно степени вины каждой.

Статья 121. Если одна из сторон нарушила договор по причине, связанной с третьим лицом, она обязана нести ответственность за нарушение договора перед другой стороной. Споры между одной из сторон и третьим лицом разрешаются согласно закону либо в соответствии с договоренностью сторон.

Статья 122. Если из-за нарушения договора причинен вред здоровью, имущественным правам другой стороны, потерпевшая сторона вправе в соответствии с настоящим Законом избрать форму ответственности другой стороны за нарушение договора либо в соответствии с другими законами форму ответственности за нарушение прав.

Особенная часть

Глава IX. Договор купли-продажи

Статья 130. По договору купли-продажи продавец передает покупателю право собственности на определенную вещь, а покупатель уплачивает продавцу цену за нее.

Статья 131. В содержание договора купли-продажи помимо условий, предусматриваемых статьей 12 настоящего Закона, могут включаться условия об упаковке, проверке и ее способах, о способах расчетов, об использованных в договоре словах и выражениях, их силе и т. д.

Статья 132. Продаваемая вещь должна быть собственностью продавца или принадлежать ему на праве распоряжения.

Если законодательство, административные установления запрещают или ограничивают передачу определенных вещей, надлежит соблюдать их положения.

Статья 133. Право собственности на вещь переходит при ее передаче, если законом или договором сторон не установлено иное.

Статья 134. Стороны договора купли-продажи могут условиться о том, что при неисполнении покупателем обязанности уплатить цену либо иной обязанности, право собственности на вещь остается у продавца.

Статья 135. Продавец должен исполнить обязанность по передаче права собственности на вещь при ее передаче покупателю либо передать документы на получаемую вещь.

Статья 136. Продавец в соответствии с условиями договора или обычаями торгового оборота обязан передать покупателю прочие относящиеся к получению вещи документы и материалы.

Статья 137. При передаче вещей, содержащих права интеллектуальной собственности (типа программ для электронно-вычислительных машин), данные права переходят к покупателю, если иное не установлено специальным законодательством или отдельным соглашением сторон.

Статья 138. Продавец обязан передать вещь в установленный срок. Если срок установлен договором, продавец может передать вещь в любое время в течение этого срока.

Статья 139. Если стороны не условились о сроке передачи вещи либо если договором срок четко не установлен, применяются положения статьи 61 и пункта 4 статьи 62 настоящего Закона.

Статья 140. Если вещь находится во владении покупателя до заключения договора, моментом передачи считается момент вступления договора в силу.

Статья 141. Продавец обязан передать вещь в условленном месте.

Если стороны не условились о месте либо если в договоре место четко не определено и при этом его невозможно определить, пользуясь положениями статьи 61 настоящего Закона, применяются следующие правила:

1) если предусматривается перевозка вещи, продавец обязан передать ее первому перевозчику для доставки покупателю;
2) если перевозка вещи не предусматривается и если продавец и покупатель при заключении договора знали о месте ее нахождения, продавец обязан передать вещь в данном месте; если место нахождения вещи не известно, вещь подлежит передаче по месту нахождения предприятия продавца во время заключения договора.

Статья 142. Риск порчи, гибели вещи до ее передачи несет продавец, а после передачи — покупатель, если иное не установлено законом или соглашением сторон.

Статья 143. Если покупатель по какой-то причине не может получить вещь в оговоренный срок, на него со дня нарушения договора ложится риск порчи, гибели вещи.

Статья 144. Если иное не установлено соглашением сторон, с момента заключения договора риск порчи, гибели вещи во время нахождения ее в пути после передачи вещи продавцом перевозчику несет покупатель.

Статья 145. Если стороны не условились о месте передачи вещи либо если в договоре место четко не определено и при этом перевозка вещи предусматривается в соответствии с положениями пункта 1 части 2 статьи 141 настоящего Закона, риск порчи, гибели вещи несет покупатель после ее передачи продавцом первому перевозчику.

Статья 146. Если продавец в соответствии с договором либо положениями пункта 2 части 2 статьи 141 настоящего Закона поместил вещь в месте передачи, а покупатель ее не принял, нарушив договор, риск порчи, гибели вещи несет покупатель с момента нарушения договора.

Статья 147. Передача покупателем согласно договору относящихся к вещи соответствующих документов и материалов не влияет на переход риска ее порчи, гибели.

Статья 148. Если цель договора недостижима из-за несоблюдения требований к качеству вещи, покупатель может отказаться принять вещь или расторгнуть договор. В случае отказа покупателя принять вещь либо расторжения им договора риск порчи, гибели вещи несет продавец.

Статья 149. Если риск порчи, гибели вещи несет покупатель, то это не затрагивает права покупателя требовать, чтобы продавец отвечал за нарушение договора при исполнении им обязательства не в соответствии с договором.

Статья 150. Если иное не установлено законом или договором, передаваемая продавцом вещь не должна быть объектом обязательства перед третьим лицом, которое оно могло бы предъявить покупателю.

Статья 151. Если покупатель при заключении договора знал или должен был знать о правах третьего лица на передаваемую вещь, продавец не несет обязательств, предусмотренных статьей 150 настоящего Закона.

Статья 152. Если покупатель располагает достоверными доказательствами того, что третье лицо может заявить о своих правах на вещь, он может приостановить уплату надлежащей цены, если продавец не предоставит соответствующего поручительства.

Статья 153. Продавец обязан передать вещь, которая по качеству соответствует условиям договора. Если продавец предоставляет соответствующий сертификат качества товара, то продаваемая вещь должна соответствовать требованиям качества, указанным в данном сертификате.

Статья 154. Если стороны не условились относительно требований к качеству вещи либо если данное условие договором четко не определено и при этом его невозможно определить, пользуясь положениями статьи 61 настоящего Закона, применяются положения пункта 1 статьи 62 настоящего Закона.

Статья 155. Если переданная продавцом вещь не соответствует требованиям качества, покупатель может в соответствии с положениями статьи 111 настоящего Закона потребовать, чтобы продавец нес ответственность за нарушение договора.

Статья 156. Продавец обязан передать товар упакованным тем способом, который предусмотрен в договоре. Если в договоре не содержится условия о способе упаковки либо это условие четко не определено и при этом его невозможно определить, пользуясь по­ложениями статьи 61 настоящего Закона, товар подлежит передаче затаренным обычным способом; при отсутствии такового — способом, обеспечивающим сохранность товара.

Статья 157. При получении товара покупатель обязан проверить товар в срок, установленный договором. Если срок в договоре не определен, проверку надлежит произвести своевременно.

Статья 158. Если стороны условились о сроке проверки, продавец обязан в течение этого срока уведомить продавца о несоответствии договору количества или качества товара. Факт своевременного неуведомления продавца рассматривается как свидетельство соответствия товара по количеству и по качеству.

Если стороны не условились о сроке проверки, покупатель обязан уведомить продавца об обнаружившемся несоответствии товара договору по количеству или по качеству в разумный срок. Если покупатель не уведомит продавца в разумный срок либо не сделает этого в течение двух лет со дня получения товара, данный факт рассматривается как соответствие товара по количеству и качеству. Однако положение о двухгодичном сроке не применяется, если в отношении качества товара установлен гарантийный срок, который подлежит применению.

Если продавец знал или должен был знать о несоответствии поставляемого товара договору, покупатель не ограничивается сроками для уведомления, установленными предыдущими частями настоящей статьи.

Статья 159. Продавец обязан уплатить за товар условленную цену. Если в договоре не содержится условия о цене либо это условие четко не определено, применяются положения статьи 61 и пункта 2 статьи 62 настоящего Закона.

Статья 160. Покупатель обязан уплатить цену в месте, установленном договором. Если в договоре не содержится условия о месте уплаты цены либо это условие четко не определено и при этом его невозможно определить, пользуясь положениями статьи 61 настоящего Закона, покупатель обязан уплатить цену по месту нахождения предприятия продавца. Однако если по договору уплата цены обусловлена передачей вещи или документов для ее получения, уплата производится по месту нахождения вещи либо документов.

Статья 161. Покупатель обязан уплатить цену в срок, установленный договором. Если в договоре не содержится условия о сроке уплаты цены либо это условие четко не определено и при этом данное условие невозможно определить, пользуясь положениями статьи 61 настоящего Закона, покупатель обязан уплатить цену при получении вещи или документов для ее получения.

Статья 162. Если продавец передал вещи в количестве, превышающем указанное в договоре, покупатель может принять излишнее количество вещей либо отказаться сделать это. В случае принятия покупателем излишнего количества вещей он обязан уплатить за них цену, указанную в договоре. В случае отказа покупателя принять излишнее количество вещей он обязан своевременно уведомить об этом продавца.

Статья 163. Плоды, принесенные вещью до ее передачи, являются собственностью продавца; плоды, принесенные вещью после ее передачи, являются собственностью покупателя.

Статья 164. В случае расторжения договора из-за несоответствия ему главной вещи договор прекращает действовать и в отношении принадлежностей. В случае расторжения договора из-за несоответствия ему принадлежностей это не влияет на силу договора в отношении главной вещи.

Статья 165. Если вещи определены количественно и одна их них не соответствует договору, покупатель может отказаться от этой вещи; однако если в случае отделения данной вещи от других стоимость передаваемых вещей понижается и возникают убытки, стороны могут расторгнуть договор относительно вещей, определяемых количественно.

Статья 166. Если предусмотрена передача вещей партиями и продавец не передает одну из них либо передает не в соответствии с договором, что влечет невозможность достижения цели договора, покупатель может отказаться от данной партии вещей.

Если продавец не передает партию вещей либо передает их не в соответствии с договором, что влечет невозможность достижения цели договора даже при передаче в дальнейшем остальных партий, покупатель может отказаться от этой партии, а также от последующих партий.

При отказе покупателя от одной из партий вещей он может отказаться от уже переданных и еще не переданных партий, если данная партия находится во взаимозависимости от других партий.

Статья 167. Если сумма денежных средств, не уплаченных покупателем в срок при оплате в рассрочку, достигнет одной пятой от всей суммы оплаты, продавец может потребовать от покупателя уплаты всей суммы либо расторгнуть договор.

При расторжении договора продавцом можно требовать от покупателя оплаты расходов по использованию вещи.

Статья 168. При купле-продаже товаров по образцам стороны обязаны бережно хранить образцы; стороны также могут требовать освидетельствования качества образцов. Передаваемая продавцом вещь должна по качеству соответствовать сертификату качества.

Статья 169. Если при покупке товаров по образцам покупатель не знал о скрытых недостатках образцов, то даже в случае передачи товаров, соответствующих образцу, качество переданных продавцом вещей должно соответствовать общепринятым стандартам для аналогичных вещей.

Статья 170. При купле-продаже пробных товаров стороны могут условиться об испытательном сроке. Если в договоре не содержится условия о сроке либо это условие договором четко не определено и при этом его невозможно определить, пользуясь положениями статьи 61 настоящего Закона, условие определяется продавцом.

Статья 171. При купле-продаже пробных товаров покупатель может в течение испытательного срока купить вещь, а также отказаться от покупки. Если по истечении испытательного срока покупатель не заявит о согласии либо отказе купить вещь, считается, что он ее купил.

Статья 172. При купле-продаже вещи на торгах права и обязанности сторон, а также порядок проведения торгов определяются соответствующими законодательными положениями, административными установлениями.

Статья 173. Права и обязанности сторон, участвующих в аукционе, а также порядок проведения торгов определяются соответствующими законодательными положениями, административными установлениями.

Статья 174. При наличии законодательных положений относительно возмездных договоров подлежат применению эти положения; при отсутствии положений применяются по аналогии соответствующие положения о договоре купли-продажи.

Статья 175. При бартерной торговле к переходу права собственности применяются по аналогии соответствующие положения о договоре купли-продажи.

Особенная часть

Глава X. Договор снабжения электроэнергией, водой, газом, тепловой энергией

Статья 176. По договору снабжения электроэнергией снабжающее лицо подает потребителю энергию, а потребитель оплачивает принятую энергию.

Статья 177. В содержание договора снабжения электроэнергией включаются условия о способе снабжения, качестве энергии, сроке снабжения, потребляемом количестве, месте, характере снабжения, способе измерения, цене, издержках, расчетах, об ответственности за поддержание энергоснабжающего оборудования в надлежащем состоянии и прочие условия.

Статья 178. Место исполнения договора снабжения электроэнергией устанавливается сторонами в договоре; если данное условие в договоре не содержится либо четко не определено, местом исполнения считается место разграничения имущественных прав на энергоснабжающее оборудование.

Статья 179. Снабжающее электроэнергией лицо обязано обеспечить безопасность снабжения в соответствии с государственными стандартами качества и условиями договора. Если снабжающее лицо причиняет потребителю убытки из-за несоответствия энергоснабжения государственным стандартам качества и установленными договором критериями безопасности, на снабжающее лицо возлагается ответственность по возмещению убытков.

Статья 180. Если снабжающее электроэнергией лицо вынуждено прервать энергоснабжение из-за планового или непланового осмотра или ремонта энергоснабжающего оборудования, законного ограничения энергии либо противозаконных действий потребителя, оно обязано предварительно уведомить потребителя согласно соответствующим государственным установлениям. В случае причинения убытков потребителю из-за прекращения энегоснабжения без его предварительного уведомления на снабжающее лицо возлагается ответственность по их возмещению.

Статья 181. В случае прекращения энергоснабжения из-за природных бедствий снабжающее электроэнергией лицо обязано своевременно произвести ремонт согласно соответствующим государственным установлениям. Если из-за не произведенного своевременно ремонта потребитель несет убытки, на снабжающее лицо возлагается ответственность по их возмещению.

Статья 182. Потребитель обязан оплачивать энергию согласно соответствующим государственным установлениям и условиям договора. В случае просрочки оплаты энергии потребитель обязан уплатить неустойку, установленную договором. Если потребитель после надлежащего уведомления не оплатил энергию в разумный срок и не уплатил неустойку, снабжающее электроэнергией лицо может в соответствии с установленным государством порядком приостановить энергоснабжение.

Статья 183. Снабжающее электроэнергией лицо обязано обеспечивать безопасность энергоснабжения согласно соответствующим государственным установлениям и договору сторон. В случае возникновения у потребителя убытков из-за несоблюдения снабжающим лицом правил безопасности согласно соответствующим государственным установлениям и договору на снабжающее лицо возлагается ответственность по их возмещению.

Статья 184. К снабжению водой, газом, тепловой энергией по аналогии применяются положения о договоре снабжения электроэнергией.

Особенная часть

Глава XI. Договор дарения

Статья 185. По договору дарения даритель безвозмездно передает одаряемому свое имущество, а одаряемый выражает согласие принять это имущество.

Статья 186. Даритель до перехода прав на имущество, являющееся объектом дарения, может отказаться от дарения.

Положения предыдущей части настоящей статьи не применяются к договору дарения, который по своему характеру направлен на оказание помощи, поддержки во время стихийных бедствий, исполнение моральных обязательств либо к нотариально удостоверенному договору дарения.

Статья 187. Если имущество, являющееся объектом дарения, подлежит согласно закону регистрации, надлежит соблюсти соответствующую процедуру.

Статья 188. Одаряемый может требовать передачи имущества в случае, если даритель не передает его по договору дарения, который по своему характеру направлен на оказание помощи, поддержки во время стихийных бедствий, исполнение моральных обязательств, либо по нотариально удостоверенному договору дарения.

Статья 189. Если из-за умысла либо грубой вины дарителя происходит порча, гибель имущества, предназначенного для дарения, на дарителя возлагается ответственность по возмещению убытков.

Статья 190. Дар может дополняться обязательством.

Если дар дополняется обязательством, одаряемый должен исполнить обязательство согласно договору.

Статья 191. Даритель не несет ответственности, если в имуществе, являющемся объектом дарения, обнаруживаются недостатки. В случае дополненного обязательством дара наличие недостатков в имуществе, являющемся объектом дарения, порождает ответственность дарителя, аналогичную ответственности продавца, в пределах обязательства, дополняющего дарение.

Если даритель умышленно не сообщает о недостатках либо гарантирует их отсутствие, то в случае возникновения убытков у одаряемого на дарителя возлагается ответственность по их возмещению.

Статья 192. Даритель может отменить дарение, если одаряемый:

1) совершил серьезное преступление против дарителя или его близких родственников;
2) не исполняет обязанности по содержанию дарителя;
3) не исполняет обязательства, предусмотренного договором дарения.

Даритель может осуществить свое право на отмену дарения в течение года со дня, когда он узнал или должен был узнать об одной из причин, разрешающих отмену.

Статья 193. В случае совершения одаряемым противоправного деяния, повлекшего смерть дарителя либо потерю им гражданской дееспособности, наследники дарителя либо его законный представитель могут отменить дарение.

Наследники дарителя либо его законный представитель могут осуществить свое право на отмену дарения в течение шести месяцев со дня, когда они узнали или должны были узнать об одной из причин, разрешающих отмену.

Статья 194. В случае отмены дарения лицом, обладающим таким правом, оно может требовать от одаряемого возвращения имущества, явившегося объектом дарения.

Статья 195. Обязательство по дарению может не исполняться в случае явного ухудшения экономического положения дарителя, серьезного воздействия обязательства на производственно-хозяйственную деятельность или семейную жизнь.

Особенная часть

Глава XIII. Договор аренды

Статья 212. По договору аренды арендодатель передает арендатору предмет аренды в пользование с целью получения дохода, а арендатор вносит арендную плату.

Статья 213. В содержание договора аренды входят условия о наименовании предмета аренды, способе его использования, количестве, сроке аренды, арендной плате, сроке и способе ее внесения, об обязанностях сторон по содержанию предмета аренды и т. д.

Статья 214. Срок аренды не должен превышать 20 лет. Договор считается недействительным в части, превышающей 20-летний срок.

Стороны могут продлить договор на новый срок, но этот срок тоже не может превышать 20 лет.

Статья 215. Договор аренды подлежит заключению в письменной форме, если его срок превышает шесть месяцев. При несоблюдении сторонами письменной формы считается, что договор заключен на неопределенный срок.

Статья 216. Арендодатель обязан передать арендатору предмет аренды в установленный договором срок, а также контролировать его использование в период аренды в соответствии с условиями договора.

Статья 217. Арендатор обязан использовать предмет аренды способом, установленным договором. Если в договоре не содержится условия о способе использования либо это условие четко не определено и при этом данное условие невозможно определить, пользуясь положениями статьи 61 настоящего Закона, предмет аренды подлежит использованию в соответствии с его свойствами.

Статья 218. Если арендатор использует предмет аренды тем способом, который установлен договором, либо в соответствии с его свойствами, он не несет ответственности по возмещению убытков в случае износа предмета аренды.

Статья 219. Если арендатор использует предмет аренды иным способом, нежели установленный договором, либо не в соответствии с его свойствами, арендодатель может расторгнуть договор, а также потребовать возмещения убытков, если предмет аренды поврежден.

Статья 220. Арендодатель должен нести обязанности по содержанию предмета аренды, если иное не установлено договором сторон.

Статья 221. В случае необходимости ремонта предмета аренды арендатор может потребовать от арендодателя его проведения в разумный срок. Если арендодатель не исполнит подобной обязанности, арендатор может осуществить ремонт самостоятельно с отнесением расходов за счет арендодателя. Если ремонт предмета аренды влияет на право арендатора по его использованию, следует уменьшить арендную плату или увеличить срок аренды.

Статья 222. Арендатор обязан соответствующим образом сохранять предмет аренды; в случае его повреждения, гибели из-за несоответствующего сохранения арендатор несет обязанность по возмещению убытков.

Статья 223. С согласия арендодателя арендатор может улучшать предмет аренды или добавлять к нему другие вещи.

Если арендатор без согласия арендодателя улучшил предмет аренды или добавил к нему другие вещи, арендодатель может потребовать от арендатора приведения предмета аренды в первоначальное состояние либо возмещения убытков.

Статья 224. С согласия арендодателя арендатор может передавать предмет аренды в субаренду третьим лицам. В случае субаренды договор аренды между арендатором и арендодателем продолжает действовать; в случае повреждения субарендатором предмета аренды арендатор обязан возместить убытки.

В случае субаренды без согласия арендодателя последний может расторгнуть договор.

Статья 225. Доход, полученный за время аренды благодаря владению предметом аренды и его использованию, является собственностью арендатора, если иное не установлено соглашением сторон.

Статья 226. Арендатор обязан вносить арендную плату в сроки, установленные договором. Если в договоре не содержится условия о сроках либо это условие четко не определено и при этом данное условие невозможно определить, пользуясь положениями статьи 61 настоящего Закона, арендная плата подлежит внесению по истечении срока аренды, если он не превышает одного года; если срок аренды превышает один год, плата подлежит внесению по истечении каждого года. Если остающийся срок аренды не превышает одного года, плата подлежит внесению по истечении срока аренды.

Статья 227. Если арендатор по неуважительным причинам не вносит плату или задерживает ее, арендодатель может потребовать от арендатора внесения платы в разумный срок. В случае просрочки арендатора арендодатель может расторгнуть договор.

Статья 228. Если арендатор не может пользоваться предметом аренды, извлекать из него доход из-за прав третьих лиц на данный предмет, он может потребовать уменьшения арендной платы либо отказаться от ее внесения.

Если третье лицо заявляет о своих правах на предмет аренды, арендатор обязан своевременно уведомить арендодателя.

Статья 229. Переход права собственности на предмет аренды к другому лицу не затрагивает действительности договора аренды.

Статья 230. В случае продажи арендованного жилья арендодатель должен уведомить арендатора в разумный срок; арендатор обладает преимущественным правом покупки жилья на одинаковых условиях.

Статья 231. В случае частичного или полного повреждения, гибели предмета аренды по причине, не зависящей от арендатора, арендатор может требовать уменьшения арендной платы или не вносить ее; если частичное или полное повреждение, гибель предмета аренды ведет к невозможности достижения целей договора, арендатор может расторгнуть договор.

Статья 232. Если стороны не включили в договор условие о сроке аренды либо это условие четко не определено и при этом данное условие невозможно определить, пользуясь положениями статьи 61 настоящего Закона, аренда считается бессрочной. Стороны в таком случае могут расторгнуть договор в любое время, однако арендодатель обязан уведомить арендатора заранее в разумный срок.

Статья 233. Если предмет аренды угрожает безопасности и здоровью арендатора, последний может в любое время расторгнуть договор, даже если при его заключении он заведомо знал о несоответствии свойств предмета аренды.

Статья 234. В случае смерти арендатора в период аренды жилья граждане, проживающие с ним совместно, могут арендовать жилье в соответствии с условиями первоначального договора аренды.

Статья 235. Арендатор обязан вернуть предмет аренды по истечении срока договора. Возвращаемый предмет аренды должен соответствовать условиям договора либо находиться в нормальном состоянии после использования.

Статья 236. Если по истечении срока договора арендатор продолжает пользоваться предметом аренды и арендодатель не возражает против этого, считается, что первоначальный договор аренды продолжает действовать, однако аренда считается бессрочной.

Заключительные положения

Статья 428. Настоящий Закон вводится в действие с 1 октября 1999 года; одновременно прекращают действие Закон КНР «О хозяйственном договоре», Закон КНР «О внешнеэкономическом договоре», Закон КНР «О техническом договоре».