В целях защиты национальной безопасности и интересов, в соответствии с положениями Закона КНР «Об экспортном контроле», Положений КНР «Об экспортном контроле товаров и технологий двойного назначения» и других соответствующих нормативно-правовых актов, по утверждению Государственным советом, принято решение о введении экспортного контроля на товары и технологии, связанные с редкоземельными металлами. Соответствующие положения изложены ниже:
I. Следующие предметы не подлежат экспорту без разрешения:
(1) Технологии, связанные с добычей редкоземельных металлов, разделительной плавкой, металлургией, производством магнитных материалов, утилизацией вторичных ресурсов редкоземельных металлов, и их носители (Код контроля: 1E902.a);
(2) Технологии, связанные с монтажом, наладкой, техническим обслуживанием, ремонтом, модернизацией производственных линий добычи редкоземельных металлов, разделительной плавки, металлургии, производства магнитных материалов, утилизации вторичных ресурсов редкоземельных металлов (Код контроля: 1E902.b).
Если экспортируемые товары, технологии или услуги не подпадают под контроль, но экспортер достоверно знает, что они будут использоваться или существенно способствовать зарубежной деятельности по добыче редкоземельных металлов, разделительной плавке, металлургии, производству магнитных материалов, утилизации вторичных ресурсов редкоземельных металлов, то в соответствии со статьей 12 Закона КНР «Об экспортном контроле» и статьей 14 Правил КНР «Об экспортном контроле товаров и технологий двойного назначения», до экспорта необходимо подать в Министерство коммерции заявление на получение лицензии на экспорт товаров и технологий двойного назначения. Запрещается предоставлять такие предметы без разрешения.
Значение и сфера применения терминов «редкоземельные металлы», «разделительная плавка», «металлургия», «вторичные ресурсы редкоземельных металлов», используемых в настоящем Объявлении, определяются в соответствии с соответствующими положениями Правил КНР «Об управлении редкоземельными металлами». Под технологиями «производства магнитных материалов», упомянутыми в настоящем Объявлении, понимаются технологии производства самарий-кобальтовых (SmCo), неодим-железо-борных (NdFeB) и цериевых магнитов. Под технологиями и их носителями, упомянутыми в настоящем Объявлении, понимаются данные, включая соответствующую техническую документацию, такую как чертежи, технологические регламенты, параметры процессов, управляющие программы, данные моделирования и т.д.
II. Под экспортерами, упомянутыми в настоящем Объявлении, понимаются китайские граждане, юридические лица и некорпоративные организации, а также все физические лица, юридические лица и некорпоративные организации на территории Китая.
Под экспортом, упомянутым в настоящем Объявлении, понимается перемещение перечисленных в нем контролируемых предметов с территории Китайской Народной Республики за границу, либо их предоставление на территории Китая или за границей иностранным организациям или физическим лицам, включая экспорт в торговых целях, а также передача или предоставление любыми способами, включая лицензирование интеллектуальной собственности, инвестиции, обмены, дарение, выставки, демонстрации, инспекцию, тестирование, помощь, обучение, совместные НИОКР, наем или трудоустройство, консалтинг и т.д.
III. Экспортеры должны подавать заявление на получение экспортной лицензии в Министерство коммерции в соответствии с положениями статьи 16 Положения КНР «Об экспортном контроле товаров и технологий двойного назначения»; при подаче заявления на экспорт технологий экспортеры должны одновременно предоставить «Описание обстоятельств передачи или предоставления технологий, подлежащих экспортному контролю»; при предоставлении на территории Китайской Народной Республики технологий, подконтрольных настоящему Объявлению, иностранным организациям или физическим лицам, находящимся на территории Китая, необходимо одновременно предоставить «Описание обстоятельств предоставления на территории страны технологий, подлежащих экспортному контролю».
Экспортеры должны использовать лицензии в соответствии с положениями статьи 18 Правил КНР «Об экспортном контроле товаров и технологий двойного назначения» и выполнять обязательства по отчетности в соответствии с требованиями лицензии.
IV. Экспортеры должны укреплять осознание соответствия требованиям, изучать характеристики, основные области применения и другие параметры товаров, технологий и услуг, предназначенных для экспорта, чтобы определить, подпадают ли они под категорию товаров и технологий двойного назначения. Если невозможно определить, подпадают ли предметы, предназначенные для передачи или предоставления, под контроль согласно настоящему Объявлению, или невозможно определить, подпадают ли соответствующие обстоятельства под контроль согласно настоящему Объявлению, можно обратиться за консультацией в Министерство коммерции.
V. Никакие организации или физические лица не должны предоставлять посреднические, брокерские, агентские, грузовые, курьерские, таможенные, услуги платформ электронной коммерции третьих сторон и финансовые услуги для действий, нарушающих настоящее Объявление. Если может быть затронут экспорт предметов, подконтрольных настоящему Объявлению, поставщик услуг должен самостоятельно запросить у получателя услуги информацию о том, подпадает ли экспортная деятельность под юрисдикцию настоящего Объявления, подается ли заявление на экспортную лицензию или получена ли лицензия; экспортеры, уже получившие лицензию на экспорт товаров и технологий двойного назначения, должны самостоятельно предъявлять лицензию соответствующему поставщику услуг.
VI. Технологии, уже перешедшие в общественное достояние, технологии, используемые в фундаментальных научных исследованиях, или технологии, необходимые для подачи обычной патентной заявки, не подпадают под действие настоящего Объявления. С даты вступления в силу настоящего Объявления раскрытие без разрешения не перешедших в общественное достояние технологий, подконтрольных настоящему Объявлению, неопределенному кругу лиц, наказывается в соответствии со статьей 34 Закона КНР «Об экспортном контроле».
VII. Китайские граждане, юридические лица, некорпоративные организации без разрешения не должны предоставлять какую-либо существенную помощь или поддержку зарубежной деятельности по добыче редкоземельных металлов, разделительной плавке, металлургии, производству магнитных материалов, утилизации вторичных ресурсов редкоземельных металлов. Нарушение требований настоящего Объявления наказывается в соответствии с положениями Закона КНР «Об экспортном контроле» и Правил КНР «Об экспортном контроле товаров и технологий двойного назначения».
VIII. Настоящее Объявление вступает в силу с даты его опубликования. «Перечень товаров и технологий двойного назначения Китайской Народной Республики, подлежащих экспортному контролю» обновляется одновременно.



